Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

немного (немножечко)

  • 1 кам-кам

    немного, немножечко
    понемногу, малопомалу

    Таджикско-русский словарь > кам-кам

  • 2 bir

    1)один; 2) какой-то; 3) некоторый. Yanıma bir adam gəlmişdi ко мне приходил какой-то человек; bir kitab ver дай какую-либо книгу; bir ağız один раз; разочек; немного; barı bir ağız oxuyun спойте хотя бы одну какую-либо песню; bir ağızdan в один голос, все вместе, хором, единодушно, единогласно; bir az 1) немного, немножечко, чуточку; недолго; 2) недолго, некоторое время; bir azdan скоро, вскоре, в скором времени, немного спустя; bir ayaq один раз, один конец, один рейс; bir aləm очень много, множество, уйма; bir anbar очень много; bir balaca немного, малость; məni bir balaca gözlə на секунду подожди меня; mənə bir balaca soyuq dəyib я слегка простужен; bir baş раз; один раз; bir belə столько; столь (мало, много); bir vaxt некогда, когда-то, когда-нибудь; bir vaxt onlara gedəcəyəm когда-нибудь к ним пойду; bir qarın tox, bir qarın ac полуголодный; bir qədər 1) некоторое количество; 2) некоторое время; bir qırıq кусочек, немножечко; bir qismi некоторые, некоторая часть; bir qulağından alıb, o biri qulağından çıxarmaq не обращать внимания на чьи-либо слова, распоряжения, советы, поручения; пропустить их мимо ушей; bir damcı немного, капелька; bir daha 1) еще, еше раз; 2) больше (в смысле, в другой раз не повторится); bir də 1) еще, еще раз; 2) в другой раз; больше; 3) кроме того; да притом; к тому же; вдобавок; 4) вдруг. Bir də gördün qapı açıldı вдруг двери распахнулись; bir zad что-либо, что-нибудь; bir yol один раз, однажды, как-то раз; bir kəs 1) кто-нибудь; 2) никто; bir nəfər некий, некто, кто-то, какой-то, какой-ни будь; bir neçə несколько; bir növ см. bir təhər; bir para, bir paraları некоторые, иные, другие; bir sayaq как-нибудь, кое-как, каким-то образом; bir sıra целый ряд; bir təhər 1) как-нибудь, кое-как; 2) какой-то странный, своеобразный; bir tikə кусочек; bir ucdan 1) с одного конца, по порядку, подряд; 2) непрерывно; беспристанно, все время; то и дело; bir xırda см. bir qırıq; bir havada вровень; bir çox 1) много, многие, целый ряд; 2) долгий, длинный, продолжительный; bir çoxları многие; bir cür какой-то своеобразный; bir şey что-либо, что-нибудь, нечто, что-то.

    Азербайджанско-русский словарь > bir

  • 3 bir

    I
    числ. колич. один (обозн. цифру, число 1; количество). Səkkizdən bir çıxmaq из восьми вычесть один, bir ev один дом
    II
    в знач. мест. один, кто-то, некий. Deputatlardan biri один из депутатов, biri sizi soruşur кто-то вас спрашивает
    III
    прил.
    1. одинаковый, равный. Bir ölçüdə одинакового размера, bir həcmdə одинакового объёма, bir boyda одинакового роста
    2. единый (общий, объединённый). Bir məqsəd единая цель, bir sırada в едином строю
    IV
    сущ. единица:
    1. цифра, изображающая число 1
    2. пед. самая низкая школьная отметка. Bir almaq получить единицу
    V
    нареч. вместе. Bir işləmək работать вместе, bir nahar etmək обедать вместе
    VI
    усилит. част.
    1. так. Bir qaçırdı ki так бежал, что; bir qışqırırdı ki … так кричал, что …, bir külək əsirdi ki … так дул ветер, что …
    2. такой. Gözəl bir mənzərə такой красивый вид, maraqlı bir kitab такая интересная книга; soyuq bir hava такая холодная погода
    3. с формой повел. накл. А ну-ка! Bir qaç görüm! а ну-ка бегом! bir dur! ну-ка встань! bir yaxın gəl! ну-ка подойди
    4. только. Bir mən getdim только я пошёл; bir mən deyiləm не только я
    ◊ bir ağız (oxu, de) один раз, разочек (спой, скажи); bir ağızdan в один голос, все сразу, хором; bir adamın toyuğuna kiş deməz и мухи не обидит, bir addım da geri çəkilməmək не отступать ни на шаг, ни шагу назад; bir addım da gözündən qoymamaq ни на шаг не отпускать кого; не спускать глаз с кого; bir addım belə onsuz atmamaq шагу не сделать без него; bir addımlığında (olmaq) в одном шаге от чего-л. (быть, находиться); bir az немного, немножечко, чуточку; bir az aralı поодаль; bir az əvvəl недавно, некоторое время тому назад; bir az o yanda неподалёку; bir az keçməmiş вскоре; bir azdan sonra вскоре, через некоторое время, немного погодя; bir ayaq sənin, bir ayaq mənim медленно двигаться; bir ayağı burada, o biri orada одна нога здесь, другая – там; bir ayağı gorda olmaq стоять одной ногой в гробу, в могиле; bir ayağına baxmaq, bir başına мерить взглядом кого-л. с ног до головы; bir aləm очень много; bir ambar очень много чего-л.; bir an одно мгновение, один миг; bir anda в один миг; bir anlıq, bir anlığa на одну секунду; на одно мгновение; bir arıq dana naxırın adını batırır одна паршивая овца портит всё стадо; bir baş uca головой (на голову) выше кого; bir başqası: 1. кто-л. другой; 2. кто-то; bir balaca: 1. слегка; 2. немного; 3. самая малость; bir başına, bir dizinə döymək кусать себе локти, bir bezin qırağıdırlar одним миром мазаны, одного поля ягоды; два сапога пара; bir belə столько (мало или много); bir bərabərdə: 1. одинаково; наравне со всеми; 2. на одном уровне; bir biçimdə: 1. на одно лицо, на один покрой; 2. рост в рост; bir böyrü üstə на одном боку (долго лежать); bir burum (qaynatmaq) один раз (вскипятить); bir bu qalmışdı этого ещё не хаватало; bir buna bax на него смотри; скажи на милость, вот те на; birini bilirsən, yüzünü bilmirsən очень многого не знаешь; bir vaxt: 1. когда-то, одно время, некогда; 2. когда-нибудь; bir vinti çatmır винтика не хватает, bir qayda olaraq как правило; bir qaydada одинаково; bir qarın çörəyə möhtac olmaq нуждаться в куске хлеба; bir qarın одна порция, на один прием (пищи); bir qarın tox, bir qarın ac: 1. полуголодный; 2. впроголодь; bir qədər немного; bir qədər sonra немного погодя, несколько позже; bir qəpiyə dəyməz гроша медного не стоит; bir qəpiksiz без единой копейки; bir qulağına girir, o biri qulağından çıxır в одно ухо входит, в другое выходит; bir quran söz demək (danışmaq) наговорить с три короба; bir qurtum один глоток; bir qucaq охапка, целая охапка; bir damcı капельку; bir damın altında yaşamaq жить под одной крышей; bir daha: 1. ещё, ещё раз; 2. лишний раз; 3. снова и снова; bir daş altdan, bir daş üstdən шито-крыто; bir də ещё, ещё раз; bir də ki: 1. кроме того; 2. к тому же; bir də gördün вдруг, ни с того ни с сего, bir dəqiqə одну минуту; bir dəqiqə belə ни на минуту; bir dənədir единственный в своем роде; bir dəri bir sümük кожа да кости; bir dildə danışmaq kimlə найти общий язык с кем; bir dəfəyə в (за) один раз; bir dikili ağacı da yoxdur ни кола, ни двора; bir dırnağına belə dəyməz мизинчика чьего не стоит; bir dünya см. bir aləm; bir əl (oynamaq, çalmaq və s.) один раз (сыграть, спеть и т.п.); bir əldə iki qarpız tutmaq гоняться за двумя зайцами; bir əli yağda, bir əli balda как сыр в масле, в достатке; bir əli, bir başı qalmaq остаться одиноким; bir zaman когда-то; biri iki görmək двоиться в глазах; bir insan kimi как человек; bir içim su kimi очень легко, очень просто, как выпить глоток воды; bir yandan с одной стороны; bir yaşda (olmaq) (быть) одних лет с кем; bir yerdə qərar tutmamaq не находить (себе) места; bir yerdə вместе, рядом; bir yol: 1. один раз; 2. однажды, как-то раз; bir yuvanın quşlarıdırlar kimlə kim одного поля ягоды кто с кем; bir kəs: 1. кто-нибудь, кто-то; 2. никто; bir köynək ət tökmək сгорать от стыда; bir köynək tər tökmək умываться потом; bir köynəkdə qoymaq лишить всего, оставить в одной рубашке; bir köynəkdə qalmaq остаться в одной рубашке, лишиться всего; bir könüldən min könülə vurulmaq kimə безумно влюбиться в кого; bir gözlə baxmaq (hamıya) (ко всем) относиться, подходить одинаково; bir gör ha подумать только; bir məna görməmək nədə не находить никакого смысла в чём; bir növ своего рода; bir nöqtəyə vurmaq бить в одну точку; bir nəfər некий, некто, кто-то, кто-нибудь; bir neçə несколько; bir neçə vaxtdan sonra через некоторое время; bir neçə sözlə в нескольких словах; bir nəfəsə одним духом, одним махом; bir para adamlar некоторые, иные, другие; bir parça çörək кусок хлеба; bir oxla iki quş vurmaq, bir güllə ilə iki dovşan ovlamaq убить одним выстрелом двух зайцев; bir oturum(d)a в (за) один присест; bir saatlıq xəlifə калиф на час; bir sayaq: 1. как-нибудь, кое-как; 2. каким-то образом; bir səviyyədə olmaq kimlə быть на равной ноге, быть на одном уровне с кем; bir səslə единогласно, в один голос; bir sıra целый ряд, bir sözlə одним словом; bir sözün üstündə durmaq стоять на одном и том же, твердить одно и то же; bir sözünü iki eləməmək не возражать, не перечить; bir stəkan çaya (çağırmaq, getmək) на чашку чая (приглашать, звать, идти); bir tikə çörəkdən ötrü из-за куска хлеба; bir tikə çörəyini əlindən almaq kimin отбирать, отобрать кусок хлеба у кого; bir tikə çörəyi olmaq иметь кусок хлеба; bir tük qədər belə ни на волос; bir tükcə saymamaq kimi в медный грош не ставить кого; bir tükünə də dəyməmək и волоска не тронуть у кого; bir təhər: 1. как-нибудь; 2. кое-как; 3. своеобразный; bir xəmirdən yoğrulublar из одного теста; bir havada на одном уровне; bir halda ki раз так, если на то пошло; bir çimdik nə щепоть, чуточку чего; bir çöp də ни одной соломинки; bir ucdan: 1. подряд; 2. непрерывно, беспрестанно, беспрерывно, всё время, то и дело; bir udum su kimi раз плюнуть; bir çürük qoza dəyməz выеденного яйца не стоит что; bir çoxları многие; bir cəbhədən hərəkət etmək единым фронтом (действовать, ступать); bir cərgə длинный ряд чего; bir cür своеобразный; bir cüt alma kimi как две капли воды; bir şey: 1. одно. Bir şeyi başa düşə bilmirəm одного не могу понять; 2. что-нибудь. Bir şey çıxır? получается что-нибудь?

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bir

  • 4 azca

    I
    нареч.
    1. немного, немножечко, чуточку, чуть-чуть. Azca sonra немного погодя, azca dincəlmək немного отдохнуть, azca susmaq немного помолчать
    2. слегка. Gözlərini azca qıymaq слегка прищурить глаза, azca qaldırılmış слегка поднятый, приподнятый, azca bulanıq слегка мутный, мутноватый
    II
    прил. небольшой, недолгий. Azca gəzinti недолгая прогулка, azca tənəffüs (fasilə) небольшой перерыв

    Azərbaycanca-rusca lüğət > azca

  • 5 азгана,

    азгана, азганакай
    немного, немножечко, чуточку;
    Абыкедей какшаалга азганакай Кумайык уйүрдүгү бар эле фольк. с негодяем Абыке Кумайык был немного дружен.

    Кыргызча-орусча сөздүк > азгана,

  • 6 bißchen

    нареч.
    общ. немного, немножечко

    Универсальный немецко-русский словарь > bißchen

  • 7 бир

    1) один; раз
    бир туякълыларзоо. однокопытные
    бир вакъыт
    а) никогда
    б) некогда
    бир ёрукъ — ничего, нормально
    бир кереден — сразу; за один приём, за раз
    бир кунь — один день; однажды
    бир къалмай ( или къалдырмай)— всё, до единого, подчистую
    бир къарар — ничего; нормально
    бир такъым — некоторое количество, несколько
    бир талай — довольно много; довольно большое количество
    бир тамам — совсем, полностью, весь
    бир тюрлю
    а) странный
    б) одинаковый, одного вида
    в) никакой, никак
    бир чешит — одинаковый, одного вила
    бир ян — на одну сторону; набекрень
    бир шейсиз
    а) без чего-либо
    б) ни с того, ни с сего
    2) вместе
    бир адам — некий человек, некто

    Крымскотатарский-русский словарь > бир

  • 8 bir

    1) один, раз
    bir örkeçli deve - одногорбый верблюд,дромадер
    bir tuyaqlılar - зоо. однокопытные
    bir ağızdan - единогласно
    bir ande - мигом
    bir vaqıt - а) никогда, б) некогда
    bir vaqıtta - в одно и то же время
    bir daa - ещё раз
    bir daasına - в следующий раз
    bir yolu - заодно
    bir yoruq - ничего, нормально
    bir kere - однажды
    bir kereden - сразу, за один приём, за раз
    bir kelmek - совпадать
    bir kelmemek - не совпадать
    bir kün - один день, однажды
    bir künden - через день
    bir kün ola - когда-нибудь
    bir qalmay (или qaldırmay) - всё, до единого, подчистую
    bir qarar - ничего, нормально
    bir parça(çıq) - немного (немножечко)
    bir qaç - несколько
    bir taqım - некоторое количество, несколько
    bir talay - довольно много, довольно большое количество
    bir talaydan - через некоторое время
    bir tamam - совсем, полностью, весь
    bir taraf - одна сторона
    bir taraflı - односторонний
    bir tosat - некоторое время
    bir tosattan - через некоторое время
    bir türlü - а) странный, б) одинаковый, одного вида, в) никакой, никак
    bir çeşit - одинаковый, одного вила
    bir çırım almaq - вздремнуть
    bir yan - на одну сторону, набекрень
    bir şey (de) - ничего
    bir şeysiz - а) без чего-либо, б) ни с того, ни с сего
    biri biriniñ yanında - один возле (подле) другого
    er bir - каждый
    ep bir - всё равно
    2) вместе
    zamannen bir adımlamaq - идти в ногу со временем
    3) показатель неопределенности
    bir adam - некий человек, некто

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > bir

  • 9 natuke

    горсточка,
    маленько,
    малость,
    немного,
    немножечко,
    немножко,
    несколько,
    слегка,
    что-то,
    чуток

    Eesti-venelased uus sõnastik > natuke

  • 10 kissé

    несколько немножко
    * * *
    1. {gyakran ebben a szókapcsolatban:

    egy \kissé} — немного, понемногу, несколько, что-то, малость, едва, слегка, biz. немножечко, немножко;

    \kissé elfáradt — он слегка устал; \kissé elkéstem — я немного опоздал; \kissé fáj a feje — у него немного болит голова; \kissé gyengélkedik — ему немного нездоровится; \kissé meg volt lepődve — он был несколько удивлён; \kissé rosszul érzem magam — мне что-то нездоровится;

    2.

    (\kissé + ts. ige.) — при-, по-, под-;

    \kissé kinyitotta az ablakot — он приоткрыл окно; \kissé siet — поторопиться; \kissé kiszínez vmit — подкрасить что-л.;

    3.

    (\kissé + mn.) - — оват-, -еват-;

    \kissé hideg — холодноватый; \kissé keserű — горьковатый; ez az öltöny \kissé nagy — костюм великоватый;

    nehéz тяжеловатый;

    \kissé nyers — сыроватый;

    \kissé ostoba — туповатый; \kissé sovány — худенький; \kissé széles — широковатый;

    4.

    (\kissé + kf. mn.} — по-;

    \kissé drágább — подороже; \kissé érdekesebb — поинтереснее; \kissé nagyobb — побольше; \kissé távolabb tőlük — поодаль от них

    Magyar-orosz szótár > kissé

  • 11 peu

    1. adv
    1) мало, немного
    peu lui importeему совершенно безразлично
    peu s'en fautчуть не...; почти что...
    il n'est pas pour peu dans... — он принимал немалое участие в...
    très peu pour moi разг. — нет (уж), спасибо ( вежливый отказ); мне это не подходит
    si peu que (ce soit)... loc conj — как ни мало..., как бы мало ни...
    pour peu que... loc conj — если только..., стоит только...
    d'ici peu ça va changerскоро всё изменится
    dans peu, sous peu — вскоре, скоро
    depuis peu, il y a peu — с недавнего времени, недавно
    2. m
    2) немногое, малое
    vivre de peuжить малым
    homme de peu уст.человек низкого звания
    pour si peuиз-за такого пустяка
    c'est peu que (+ subj), c'est peu de... — недостаточно...
    3)
    а) (un)
    un tout petit peuсовсем немного; чуточку
    un peu1) немного 2) (с наречием) разг. очень, слишком 3) (смягчение; подчёркивание) же; -ка, давай ( с императивом)
    je vous demande un peu — я вас спрашиваю; я же вас прошу
    va-t-en voir un peu ce qu'il fait — пойди-ка посмотри, что он делает
    б) ( в ответной реплике) конечно!, а как же!
    un peu plus, un peu moins — примерно; туда-сюда
    ••
    pas qu'un peu разг. — порядочно
    un peu... beaucoup... passionnément — любит... не любит... ( гадание на ромашке)
    un peu, mon neveu! разг. — а как же!, ещё бы!
    pour un peu, un peu plus et... — ещё немного и...
    un peu que je... прост. — так я и...
    4) (le)
    le peu que je possède — то немногое, чем я владею
    ••
    excusez du peu разг. ирон.ни больше, ни меньше
    5)

    БФРС > peu

  • 12 аз

    аз I
    мало, немного, небольшое количество;
    аз эмес не мало;
    аз да болсо, көптөй көр хотя и мало (я дал, сделал), прими за многое;
    азга или бир азга некоторое время, через некоторое время;
    азга турган соң калтырап үшүй башташат немного постоят и начинают зябнуть и дрожать;
    сакалын сылап, бир азга кулак салып турду он некоторое время слушал, поглаживая бороду;
    бир аздан или бир аздан соң или бир аздан кийин через некоторое время, немного времени спустя;
    аз калды
    1) уже мало осталось;
    2) чуть было не...; уже вот-вот было...;
    мен жыгылганы аз калдым я чуть было не упал;
    өлөрүнө аз калды он близок к смерти;
    аз калдык
    1) нам уже близко (до места, до цели);
    2) мы уже вот-вот было...;
    аз эле жерден чуть было не...;
    уруша кетүүгө аз эле жерден калдым я чуть было не подрался;
    ал да аз келгенсип или мунусу да аз келгенсип или анысы да аз келгенсип мало того, что..., но ещё и...; считая, что даже и этого как будто мало;
    азын-көбүн или көбүн-азын немного, до некоторой степени; сколько полагается;
    азын-көбүн ызаттап оказав некоторый почёт;
    аздыр-көптүр много ли, мало ли (но всё же)...;
    аз-маз немножечко, чуточку;
    аз-аздап понемногу, постепенно;
    бардыгынан аз-аздап обо всём понемногу, коротко обо всём.
    аз- II
    1. сбиваться с пути, совращаться;
    элинен азган жигитке эртелеп өлүм эп экен фольк. парню, оторвавшемуся от своего народа, самое подходящее - скорая смерть;
    азып-тозуп жок болду разлетелось в пух и в прах; разбрелись по миру;
    азган-тозгон голодный и холодный, вконец изнемогший;
    2. худеть, истощаться;
    өңүнөн азды он побледнел, он похудел;
    3. беднеть, разоряться;
    азаматтын азганы - көчкөндө жөө басканы фольк. признак обеднения молодца - его пешее хождение при перекочёвках;
    азган менен тозгондон, ата-энеден бозгондон фольк. из оборванцев и из тех, кто от родителей отвратился;
    ашыккан - азат, тойбогон- тозот погов. торопливый заблуждается, ненасытный разоряется.

    Кыргызча-орусча сөздүк > аз

  • 13 тур

    тур I
    тур (в состязаниях, на выборах);
    экинчи турда во втором туре;
    мелдештин жетинчи турунда в седьмом туре соревнований.
    тур- II
    1. стоять, вставать;
    мен эрте турдум я рано встал;
    сен ары тур ты стань подальше;
    ушул эле жерде тура бер ты тут вот стой;
    мен көчөдө туруп турайын я постою на улице; наст.-буд. вр. часто встречается в форме турумун, турусуң, туру вместо турамын, турасың, турат; ср. жатыры под словом жат- III 4;
    көз ирмебей, калайык, көрөмүн деп турусуң фольк. вы, люди, стоите, не смыкая глаз, желая увидеть;
    туру эле Олжоң ушунда фольк. твой Олжо стоял вот тут;
    2. находиться, пребывать; обитать;
    ал Нарында турат он живёт в Нарыне;
    айылга туруп нетейин, адырга чыгып кетейин фольк. зачем я буду жить в ауле, выеду я на угорья;
    3. жить, остаться в живых;
    тууруна сүйүнбө, турарына сүйүн погов. не радуйся рождению ребёнка, а радуйся, когда он выживет; цыплят по осенн считают;
    алтынын энеси болдум, бирөө да турбады я мать шестерых, но ни один не выжил;
    4. иметься, наличествовать;
    машина турганда, жөө басмак белек? что ж, неужели мы должны идти пешком, когда есть машина?
    5. стоить;
    канча турат? сколько стоит?
    өзүнө турган нарк себестоимость;
    6. быть в услуженни; работать по найму;
    байга турган он служил у богача;
    7. оставаться безучастным;
    кантип турсун? разве он может оставаться безучастным?
    8. состоять из кого-чего-л.;
    беш кишиден турган комиссия комиссия, состоящая из пяти человек;
    9. с предшеств. формой на -ганы или имени действия в дат. п. намереваться; быть готовым вот-вот совершиться или совершить;
    күн жааганы турат собирается пойти дождь; вот-вот пойдёт дождь;
    кеткени турат он собирается уходить;
    бергени турат он намерен дать; он вот-вот даст;
    машина керек болгону турат намечается потребность в (авто) машине;
    жеңеси турат кетүүгө фольк. сноха (см. жеңе) собирается уйти;
    10. в форме на -мак, -сын, -гай или -сун не только не..., но и...; это бы ещё туда-сюда, но...;
    ал турмак... и не только это, но...; это бы ещё ничего...;
    күлкүм келмек тургай, уялдым какой уж мне смех - мне стыдно;
    алмак тургай көрбөгөн он не только не брал, но даже и не видал;
    ал тургай или ал турмак или ал турсун не только это, но и...;
    ал тургай булардын үйүнө да көп-көп баруучу это ещё туда-сюда, но он к ним в дом часто ходил;
    анте берсең, жан досум, айыкмак тургай бошойсуң фольк. если ты так будешь делать, друг мой, то не только не поправишься, а (ещё больше) ослабнешь;
    мындай турсун не только не..., но даже;
    эл тарамак турсун, көбөйүп жатат народ не только не расходится, а ещё больше прибывает;
    ал, ишти оңомок турсун, артка кетирген он не только не улучшил дело, но даже ухудшил его;
    бозо турсун, кымыз да оозуна албайт он даже кумыса в рот не берёт, не говоря уже о бузе;
    өлмөк турсун, жерге кирсин пусть он не просто околеет, а в тартарары провалится; ни дна ему, ни покрышки;
    11. в роли вспомогательного глагола указывает на длительность или постоянство действия, на пребывание в каком-л. состоянии;
    келип тур захаживай иногда (сделай это своим обыкновением);
    уйку келип турат хочется спать;
    созулуп турат вытягивается (напр. о резине);
    жылдык планды орундоонун алдында турат годовой план находится накануне выполнения;
    сөзү жол чабуулар менен нечен жолу токтолуп турду речь его много раз прерывалась аплодисментами;
    жергиликтүү уруштар болуп турду происходили бои местного значения;
    көрүп турсун, калың эл, күнөөсүз колум байланды фольк. ты, народ, видишь, что без вины руки мои связаны;
    кайда экенин биле албай, кайгыңды тартып турумун фольк. не зная, где ты находишься, я пребываю в горе по тебе;
    кетет деген ойдо жок, кемпир, чал боздоп турубуз фольк. мы не думали, что он (сын наш) уедет, и вот мы, старуха и старик, горько плачем;
    билип туруп, жашырат он намеренно скрывает;
    көрүнүп турат видно, явствует;
    көрүп туруп, көрбөдүм дейт ведь видел же, а говорит, что не видел;
    сен суйлөбөй туруптур ты пока не говори;
    сен келгенче, мен китеп окуп турдум пока ты не пришёл, я читал книгу;
    жебей тура тургун ты пока не ешь;
    жей туралы будем пока есть;
    ушуну иче турчу вот это пока пей;
    күтө турайынбы? мне пока подождать?
    сары май болсо да, кашыктын башындай бере турсаң если есть хотя бы топлёное масло, хорошо было бы, если бы (ты) дал мне пока немножечко;
    коё тур, эртең билейин подожди, я завтра узнаю;
    тура тур немного подожди, повремени;
    тура туруңузчу немного повремените-ка;
    аман-эсен турмактабыз мы пребываем в полном здравии;
    бул тура турсун это пока оставим (займёмся другим);
    бул сөз муну менен тура турсун эмки сөздү Жайыл мергенден баштайбыз разговор об этом пока оставим, начнём разговор об охотнике Джайыле;
    иштеле турган иш дело, которое предстоит сделать;
    туруп ал- действовать настойчиво, упорствовать;
    аял киши ыйлап туруп алса, кантип токтоторду билбей, абдан мазам кетет если женщина заплачет и (плачет) не переставая, я теряюсь, не зная, как остановить;
    сүйлөбөй туруп алды он упёрся и не говорит;
    "барбаймын" деп, туруп алды он сказал, мол, не пойду и стоит на своём;
    бир аз туруп немного погодя, через некоторое (небольшое) время;
    бир аз туруп барайын я пойду немного погодя;
    бир туруп..., бир туруп... то..., то...;
    ал бир туруп жакшы окуйт, бир туруп жалкоолонот он то хорошо учится, то ленится;
    мен бир туруп ысып, бир туруп чыйрыгып жатам меня бросает то в жар, то в холод;
    жатып да, туруп да при всяком удобном и неудобном случае; походя;
    жатып да, туруп да ферманы соро берген көрүнөт он, видимо, походя сосал (обворовывал) ферму;
    турбайбы! (выражает неожиданность дейстия, вызывающего удивление) разве это не...!, да ведь это же...!;
    келген турбайбы! да ведь он же пришёл!;
    кыргызча сүйлөйт турбайбы? да ведь он же по-киргизски говорит!;
    уктап жатып, түндү да билбей калган турбаймынбы! уснул я и ночи не заметил!;
    бала бойдон турбайсыңбы! да ведь ты совсем дитя!;
    мен эң эле бир кыйын иш десем, андай эмес турбайбы! я думал, что какое-нибудь трудное дело, а, оказывается, не так!;
    койлорго көз салбайт турбайсыңбы! да ведь ты же не смотришь за овцами!;
    эки турбай, бир бекен? разве это не два разных, а один и тот же?
    тур да эмес, жүр да эмес ни туда ни сюда; ни тпру ни ну;
    барып турган в высшей степени, наи- (обычно в отриц. смысле);
    барып турган акмак круглый дурак;
    барып турган ууру вор несусветный;
    барып турган наадандык крайнее невежество;
    кеп туруп калган залежавшийся, лежалый;
    тура туруңуз дайте срок (ещё не то будет);
    токтой тур! подожди! (ещё будет тебе);
    туруп кет-
    1) встать и уйти;
    2) (о больном) поправиться, выздороветь;
    туруп кеттим, - ойноп кеттим встал, (значит) заиграл (раз встал, значит, здоров);
    токтомок турсун, карап да койгону жок он не только не остановился, но даже и не взглянул;
    мен мурун шаарга бара тургамын раньше я ездил (имел обыкновение ездить) в город;
    туруп айтты
    1) он встал и сказал;
    2) вот тут он сказал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тур

  • 14 быыкаатык

    нареч. немного, немножко, немножечко; быыкаатык биэр= дать немножечко (из большого количества чего-л.); ср. бычык.

    Якутско-русский словарь > быыкаатык

  • 15 un poco

    арт.
    1) общ. (немного) чуть, (слегка, в некоторой степени) немного, как-то, ненадолго, несколько (немного, в некоторой степени), сколько-нибудь, чуточку
    2) разг. (слегка) что-то, -ка, немножечко, немножко, ненамного, чуть-чуть
    3) прост. (непродолжительно) маленько, малость

    Испанско-русский универсальный словарь > un poco

  • 16 valamicske

    nm.
    I
    [ fn.-ként] немного, немножко;

    \valamicske azért jutott neki is — немножко досталось и ему;

    van \valamicske`je (egy kis vagyona)

    у него что-то есть;

    \valamicsket értett a mondottakból — он немножко понял из сказанного;

    keresett \valamicske`t — он немножко заработал/подработал;

    II

    [mn.ként] minden évben itt tölt \valamicske időt — каждый год он проводит здесь немножко времени;

    III

    [hat.-i, rágós alakok] \valamicske`t v. \valamicske`vel — немножечко, немножко, немного;

    \valamicskevel hosszabb — немного/немножко длиннее

    Magyar-orosz szótár > valamicske

  • 17 iom korelativa

    adv сколько-то, сколько-нибудь, сколь-либо, несколько, некоторая толика, некоторое количество; в какой-то мере; немного \iom korelativa da tempo некоторое время \iom korelativa da pano некоторое количество хлеба; donu al mi \iom korelativa de tiu kuko дай(те) мне немного от того пирога \iom korelativa post \iom korelativa мало-помалу, помаленьку, понемногу; постепенно \iom korelativa pli ol kilogramo килограмм с небольшим \iom korelativa ajn сколько бы (то) ни (было); сколько угодно \iom korelativa{·}a некоторый (о количестве) \iom korelativa{·}o некоторое количество, определённое количество \iom korelativaet{·}e немного, немножко, немножечко, слегка, чуть-чуть, чуточку, капельку \iom korelativaet{·}a чуточный \iom korelativaet{·}o капелька, малая толика, малое количество.

    Эсперанто-русский словарь > iom korelativa

  • 18 petit

    1. adj ( fém - petite)
    1) маленький, небольшой
    ••
    3) низкий, невысокий
    dans un petit quart d'heureчерез какие-нибудь четверть часа
    5) мат. малый
    8) мелочный; ограниченный
    10) (выражение иронии; усиление значения бранных слов)
    petit miserable, petit crétinдурак несчастный
    2. m разг. (f - petite)
    pauvre petit!бедный мальчик!
    2) школьник [школьница] младших классов; младшеклассник [младшеклассница]
    3) (f) обл. девочка, девчурка
    3. m
    ••
    petit petit petit! — цып, цып, цып!
    les infiniment petits мат. — бесконечно малые (величины)
    arbitrairement petit мат. — произвольно малое
    4. adv
    en petit — в уменьшенном виде, в миниатюре
    un tout petit peu разг. — совсем немного; чуточку

    БФРС > petit

  • 19 un tanto

    арт.
    1) общ. немного
    2) разг. немножечко, немножко

    Испанско-русский универсальный словарь > un tanto

  • 20 drusku

    чуточку; маленько; немножечко, немножко; несколько; немного; малость

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > drusku

См. также в других словарях:

  • немного — Мало, капелька, капля (в море). Крошечку, чуточку, чуть чуть, малую толику, малость, слегка, два три. В устройстве избы для ночлега странних людей виделась уже капелька заботы о ближнем, капля сострадания к нему, капелька мысли о нем . Гл.… …   Словарь синонимов

  • НЕМНОЖЕЧКО — и НЕМНОЖКО, нареч. (разг.). То же, что немного. «Немножко было грустно.» Некрасов. «Я грустил и немножко скучал.» Чехов. Выпить немножко воды. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕМНОЖЕЧКО — и НЕМНОЖКО, нареч. (разг.). То же, что немного. «Немножко было грустно.» Некрасов. «Я грустил и немножко скучал.» Чехов. Выпить немножко воды. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • немножечко — нареч, кол во синонимов: 17 • крохотку (23) • крошечку (23) • маленечко (9) • …   Словарь синонимов

  • маленько — См …   Словарь синонимов

  • малость — Мелочь, небольшое число, горсть, горсточка, немножко, щепотка; немного, искорка, капелька, крошка (кроха), крупица (крупинка), росинка, чуточка, чуть чуть, кое что, сколько нибудь; атом, брызги, искра, луч, намек, след, тень. Самая малость. С… …   Словарь синонимов

  • немножко — См …   Словарь синонимов

  • несколько — Изрядно, порядочно, порядком, сколько нибудь, мало мальски, до некоторой степени.. Он бывал в нескольких сражениях. Он одарил меня несколькими книгами. Кто мало мальски знаком с законами природы, тот не боится грома... . Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • слегка — См …   Словарь синонимов

  • крохотку — немножко, чуточку, чуток, чуть чуть, несколько, слегка, крошечку, сколько нибудь, немного, малость, немножечко, каплю, крошку, хоть сколько нибудь, капельку, маленько, чуть, малую толику, небольшую толику, одну крошку, одну каплю, самую малость,… …   Словарь синонимов

  • чуть — См. лишь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чуть незначительно; малость, чуток, символически, только только, крохотку, хоть сколько нибудь, чуточку, немножечко, с грехом… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»